Chinesische Schriftzeichen und die Genesis:

Viele Bibelgeschichten wurden bei der Entwicklung der ersten chinesischen Schriftzeichen benutzt. Klick den nachfolgenden Link für eine Illustration an.

http://students.washington.edu/cbsf/cool/Chinese.swf


Vereinfachte Darstellung chinesischer Schriftzeichen und die Genesis

Beweist die chinesische Schrift die Bibel als Wort Gottes?


Die chinesische Schriftsprache entstand vor über 5000 Jahren, und dieselbe Schriftsprache wird heute noch immer benutzt. Die Schriftzeichen entstanden mindestens 1000 Jahre vor der Genesis, dem 1. Buch Mose, das Mose inspiriert von Gott schrieb.

Es scheint, dass diese Schriftzeichen durch einen der Söhne Noahs bzw. einen seiner Nachfahren nach der Sprachverwirrung beim Turmbau zu Babel in den Osten gelangt sind. Das lässt sich aus der Zusammenstellung des Schriftzeichens für das Wort “Schiff” in der nachfolgenden Darstellung schließen.

Chinesische Schriftzeichen sind in ihrer Zusammenstellung bildhaft
und lassen ihre Bedeutung in Form einer Geschichte erkennen.

Im geschriebenen Chinesisch werden Menschen auf verschiedene Art dargestellt: (einer, der geht), (ein Mund), (aufrecht stehend oder gehend), (ein glühender, begeisterter Geher), was auch für “Feuer” benutzt wird.

Chinesisch wird von rechts nach links gelesen und so muss auch die Geschichte in ihrer Bedeutung von rechts nach links betrachtet werden:

Chinesisch für SCHIFF: (acht) (Münder) in einem (Boot).

Genesis 7,13: “An jenem Tag ging Noach mit seiner Frau, mit seinen Söhnen Sem, Ham und Jafet und mit den Frauen seiner Söhne in die Arche.” (GNB)

1. Petrus 3,20: “die einst ungehorsam gewesen waren, als die Langmut Gottes in den Tagen Noahs abwartete, während die Arche gebaut wurde, in die10 wenige, das sind acht Seelen, durchs Wasser hindurchgerettet wurden. (Elbf.)”

上帝 Chinesisch für GOTT OBEN: (Der Kaiser), der (oben) ist.

Jesaja 40,22: Er ist es, der da thront über dem Kreis der Erde, dass ihre Bewohner wie Heuschrecken erscheinen, der den Himmel ausspannt wie einen Schleier und ihn ausbreitet wie ein Zelt zum Wohnen.”

Chinesisch für GOTT SPRICHT: (Reden) von (Gott).

Psalm 33,6: “ Durch des HERRN Wort ist der Himmel gemacht und all sein Heer durch den Hauch seines Mundes.” (Schlachter)

Chinesisch für TEUFEL: 丿(Lebendig) in einem (Garten) (geht) ein (Betrüger).

Genesis 3,1: “Aber die Schlange1 war listiger als alle Tiere des Feldes, die Gott der Herr gemacht hatte; und sie sprach zu der Frau: Sollte Gott wirklich gesagt haben, daß ihr von keinem Baum im Garten essen dürft? ”

Chinesisch für SCHAFFEN: 丿(Lebendig) von der (Erde) kam ein (Mund) der (sich bewegte).

Genesis 2,7: “da bildete Gott, der HERR, den Menschen, aus Staub vom Erdboden und hauchte in seine Nase Atem des Lebens; so wurde der Mensch eine lebende Seele.” (Elbf.)

Chinesisch für ERSTER: 丿(Lebendig) von der (Erde) kam ein (Geher).

Genesis 2,7: “da bildete Gott, der HERR, den Menschen, aus Staub vom Erdboden und hauchte in seine Nase Atem des Lebens; so wurde der Mensch eine lebende Seele.”

Chinesisch für GARTEN: Von der (Erde) kam ein (Mund), der (ging) und ein anderer (Geher) kam von seiner linken Seite und sie waren (eingeschlossen) in einem Garten.

Genesis 2,8: “Und Gott, der HERR, pflanzte einen Garten in Eden4 im Osten, und er setzte dorthin den Menschen, den er gebildet hatte.”

祖先 Chinesisch für VORFAHRE: 丿(Lebendig) von der (Erde) kam ein (Geher), der (auch) von (Gott) kam.

Genesis 1,26: “Und Gott sprach: Lasst uns Menschen19 machen in unserm Bild, uns ähnlich20! Sie sollen herrschen über die Fische des Meeres und über die Vögel des Himmels und über das Vieh und über die ganze Erde21 und über alle kriechenden Tiere, die auf der Erde kriechen!”

Chinesisch für GLÜCK UND ERFOLG: (Ein) (Mund) in einem (Garten) mit (Gott).

Genesis 2,15: “Und Gott, der HERR, nahm den Menschen und setzte ihn in den Garten Eden, ihn zu bebauen und ihn zu bewahren.”

西Chinesisch für WESTEN: Wenn jemand in China stirbt, dann sagt man, derjenige geht in den Westen. Warum? Folgendes Zeichen beantwortet diese Frage: (Ein) (Geher) geht in das (Eingeschlossene), was oben im Zeichen für Garten zu sehen ist.


Chinesisch für FLEISCH: Eine (Hand) geht in das (Eingeschlossene), um einen (Geher) herauszuholen.

Genesis 2,21-22: “Da ließ Gott, der HERR, einen tiefen Schlaf auf den Menschen fallen, so dass er einschlief. Und er nahm eine von seinen Rippen und verschloss ihre Stelle mit Fleisch; 22 und Gott, der HERR, baute die Rippe, die er von dem Menschen genommen hatte, zu einer Frau, und er brachte sie zum Menschen. ”

Chinesisch für EHEFRAU: Chinesen sprechen von ihrer Frau als ihrem inneren Menschen. Dieses Zeichen für Ehefrau zeigt eine (Hand), die in das (Eingeschlossene) geht.


Chinesisch für VERBOTEN: Vor zwei (Bäumen) steht (Gott).

Genesis 2,16-17: “Und Gott der Herr gebot dem Menschen und sprach: Von jedem Baum des Gartens darfst du nach Belieben essen; 17 aber von dem Baum der Erkenntnis des Guten und des Bösen sollst du nicht essen; denn an dem Tag, da du davon ißt, mußt du gewißlich sterben!”

Chinesisch für VERSUCHUNG: Im 广 (Versteck) neben (zwei Bäumen) wohnt der (Teufel).

Genesis 3,1-5: “Aber die Schlange1 war listiger als alle Tiere des Feldes, die Gott der Herr gemacht hatte; und sie sprach zu der Frau: Sollte Gott wirklich gesagt haben, daß ihr von keinem Baum im Garten essen dürft? 2 Da sprach die Frau zur Schlange: Von der Frucht der Bäume im Garten dürfen wir essen; 3 aber von der Frucht des Baumes, der in der Mitte des Gartens ist, hat Gott gesagt: Eßt nicht davon und rührt sie auch nicht an, damit ihr nicht sterbt! 4 Da sprach die Schlange zu der Frau: Keineswegs werdet ihr sterben! 5 Sondern Gott weiß: An dem Tag, da ihr davon eßt, werden euch die Augen geöffnet, und ihr werdet sein wie Gott und werdet erkennen, was gut und böse ist! .”

Chinesisch für BEGEHREN, LUST: Vor zwei (Bäumen) steht eine (Frau).

Genesis 3,6: “Und die Frau sah, daß von dem Baum gut zu essen wäre, und daß er eine Lust für die Augen und ein begehrenswerter Baum wäre, weil er weise macht; und sie nahm von seiner Frucht und aß, und sie gab davon auch ihrem Mann, der bei ihr war, und er aß.”

Chinesisch für ANFANG: (Etwas) geht in den (Mund) einer (Frau).

Genesis 3,6: “Und die Frau sah, daß von dem Baum gut zu essen wäre, und daß er eine Lust für die Augen und ein begehrenswerter Baum wäre, weil er weise macht; und sie nahm von seiner Frucht und aß, und sie gab davon auch ihrem Mann, der bei ihr war, und er aß.”

Chinesisch für UNTERHALTEN: 火火 (Zwei glühende Menschen) (sprechen) miteinander. Von dem Moment, als sie die Frucht aßen und sündigten, wird der (Mensch) ohne ein Glühen in seinem Körper geschrieben. Wenn man in der Gegenwart Gottes ist, kommt Seine Herrlichkeit auf die Menschen (2 Cor. 3), so wie es mit Mose geschah. Die Sünde nahm die Herrlichkeit Gottes fort (Romans 3:23), die immer dann auf den Mann und die Frau kam, wenn sie in die Gegenwart Gottes traten.

Genesis 3,7-8: “Da wurden ihnen beiden die Augen geöffnet, und sie erkannten, daß sie nackt waren; und sie banden sich Feigenblätter um und machten sich Schurze. 8 Und sie hörten die Stimme Gottes des Herrn, der im Garten wandelte, als der Tag kühl war; und der Mensch und seine Frau versteckten sich vor dem Angesicht Gottes des Herrn hinter den Bäumen des Gartens. ”

Chinesisch für VERSTECKEN: (Beinahe) hinter einem (Baum) ist ein (Körper).

Genesis 3,8: “Und sie hörten die Stimme Gottes des Herrn, der im Garten wandelte, als der Tag kühl war; und der Mensch und seine Frau versteckten sich vor dem Angesicht Gottes des Herrn hinter den Bäumen des Gartens.”

Chinesisch für KOMMEN: Hinter einem (Baum) verstecken sich zwei 人人 (Geher).

Genesis 3,8: “AUnd sie hörten die Stimme Gottes des Herrn, der im Garten wandelte, als der Tag kühl war; und der Mensch und seine Frau versteckten sich vor dem Angesicht Gottes des Herrn hinter den Bäumen des Gartens.”

Chinesisch für ENTFERNT, WEIT: Von der (Erde) kam ein (Mund), der (geht) und ein anderer (Geher) kam von seiner linken Seite und man (schickte) sie weit weg.

Genesis 3,23: “So schickte ihn Gott der Herr aus dem Garten Eden, damit er den Erdboden bearbeite, von dem er genommen war.”

Chinesisch für STRAFE: (Ein Schwert) hinter (zwei) (Geher) gestellt.

Genesis 3,24: “Und er vertrieb den Menschen und ließ östlich vom Garten Eden die Cherubim lagern und die Flamme des blitzenden Schwertes, um den Weg zum Baum des Lebens zu bewachen.”

Chinesisch für HEILIGER GEIST: Von oben kommend wie (Regen) sind drei 口口口 (Wesen), die wirken (Zeichen und Wunder).

1. Korinther 12,4-6: “TEs bestehen aber Unterschiede in den Gnadengaben2, doch es ist derselbe Geist; 5 auch gibt es unterschiedliche Dienste, doch es ist derselbe Herr; 6 und auch die Kraftwirkungen sind unterschiedlich, doch es ist derselbe Gott, der alles in allen wirkt.”

Genesis 1,26: “Und Gott sprach: Laßt uns Menschen machen nach unserem Bild, uns ähnlich; die sollen herrschen über die Fische im Meer und über die Vögel des Himmels und über das Vieh und über die ganze Erde, auch über alles Gewürm, das auf der Erde kriecht!”

Chinesisch für GERECHTIGKEIT: (Ein Lamm) über (dir).

Johannes 1,29: “Am folgenden Tag sieht Johannes Jesus auf sich zukommen und spricht: Siehe, das Lamm Gottes, das die Sünde der Welt hinwegnimmt!”

Besucherzaehler
wegedeslebens.info